本报讯由上海外国语大学意大利语教授张世华翻译的意大利古典名著《约婚夫妇》中文版首发式日前在沪举行。60余位中意教育、文化界人士出席了首发式。意大利外交部副部长马尔代利在首发式上向张世华教授颁发了荣誉证书,以表彰他多年来在译介、传播意大利文化和学术成果,促进中意两国文化交流上作出的贡献。
孟佐尼著的《约婚夫妇》以19世纪的意大利人民抗击外敌入侵为历史背景,展开气势恢宏的描述,集中表现了意大利人民复兴民族的热切希望。为创作这部史诗般的作品,作家倾注了一生的心血。
[值班总编推荐] 春潮澎湃,让我们奋楫而上吧!
[值班总编推荐] 【社论】春潮澎湃,让我们奋楫而 ...
[值班总编推荐] [代表委 ...
《唐探1900》的类型困境
《唐探1900》因在情节内容上贪多求全,使影片显得臃肿而缺乏重点;主题表达过于庞杂,难以形成统一的情感基调。【详细】
朱晓凯:每一个人的历史都应该被记录
【详细】
一图读懂“人工智能+”的无限可能
“理响中国”活动结果揭晓
手机光明网
光明网版权所有
光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图